Archive for the ‘Asia’ Category

Al-Khansa, poetisa árabe

agosto 7, 2010

Al-Khansa (gacela) coetánea de Mahoma en el siglo VII, vivió gran parte de su vida sumida en el paganismo hasta que su tribu, los Muzar, se convirtieron al Islam. Escribió sus versos en árabe, ayudada por su hija Amra. Los temas que aparecen en su literatura son elegías a la muerte de su padre, de sus hermanos y el luto. La vida en Arabia en el siglo VII se caracterizaba por las guerras constantes entre las distintas tribus de la península, tanto sus hermanos como su padre muerieron en estas guerras. Por si fuera poco de sus tres matrimonios tuvo siete hijos, cuatro de ellos murieron en la batalla de Qadasiya, una de las primeras batallas de la historia del Islam.

Su antología poética se conserva gracias a que los erúditos islámicos las utilizaban para estudiar el Corán:

“El tiempo me ha roído, mordido  y cortado.

El tiempo me ha dañado, me ha herido,

y ha destruido a mis hombres que han muerto juntos.

Esto ha conseguido inquietarme.

No había un puerto para el cruel

Que al igual que el sol halla refugio para el pueblo.

Vimos caballos galopar

y levantando polvo.

Y a los jinetes, con espadas brillantes, y grandes lanzas grises;

¿Aquel que con sus lanzas destroza cuerpos  se convierte en blanco mortal de las espadas?

Derrotamos a quienes pensaban

que nunca serían derrotados.

Y aquel que piensa que no se verá perjudicado

piensa en lo imposible.

Evitamos acciones deshonrosas y honramos a nuestros huéspedes.

Y guardamos los elogios (de personas).

Llevamos las armas en la guerra

Y la seda, la lana y el algodón durante la paz . “

Anuncios

Las mujeres Bondos

abril 20, 2010

Los Bondo pertenecen a una población de apenas 5.000 miembros que habitan en Chhattisgarh, un estado del centro de  la India, y se les conoce como los pigmeos de Orissa. Lo particular de las mujeres Bondo es que siendo adultas contraen matrimonio con varones muy jóvenes, aun niños, con la finalidad de asegurarse la manutención hasta una edad avanzada y evitar, además, el riesgo de quedarse viudas. La costumbre esconde una propensión al incesto y los esposos se acaban convirtiendo en los amantes de sus suegras.

En las sociedades tribales y entre los campesinos hindúes la soltería es una maldición tanto para el niño y la niña como para los padres y el resto de familia extensa. Sin embargo, es mucho peor la viudedad  de la mujer que se considera un castigo por algún pecado grave que la mujer ha cometido o en esta vida o en una anterior.  Entre las castas más elevadas la mujer  Orissa que enviuda debe someterse a una serie de ayunos y penitencias, y le son vedados  todos los placeres de la vida. Nunca volverá a ser bien tratada, ya sea en la casa de sus padres o en la de sus suegros porque serán considerada una persona desfavorable y vista como una carga.  Entre las castas inferiores no lo pasará tan mal siempre y cuando tenga edad para volver a contraer matrimonio con uno de los hermanos menores. Pero en caso contrario será considerada una bruja.

Una curiosidad de esta tribu es que se atribuía a las escobas el poder de volar.

Enheduanna

enero 28, 2010

Enheduanna fue de una de las poetisas más tempranas del mundo. Nació en Ur cuando hacia apenas 300 años que se había desarrollado la escritura en Sumer en el actual sudeste de Irak hacia el año 2.354 antes de Cristo.

Vivió en Babilonia, su padre era Sargón, el creador de la dinastía sargoniana de la época. Enheduanna era la sacerdotisa de la diosa luna de Babilonia,  la comunidad se dedicaba a actividades como la panadería, carnicería y elaboración de cerveza y Enheduanna dirigía la actividad agrícola  y la pesca local.

Reina de todos los poderes concedidos

Desvelada cual clara luz

Mujer infalible vestida de brillo

cielo y tierra son tu abrigo

Eres la elegida y santificada, Oh tú

Grandiosa por tus galas

Te coronas con tu bondad amada

Suma sacerdotisa, eres justa

Tus manos se aferran a los siete poderes fijos

Mi reina, la de las fuerzas fundamentales

Guardiana de los orígenes cósmicos esenciales

Tu exaltas los elementos

Átalos a tus manos

Reúne en tí los poderes

Aprisiónalos en tu pecho

Escupes cual depravado dragón

Con tu veneno llenas la tierra

Aullas como el dios de la tormenta

Cual semilla languideces en el suelo

Eres río henchido que se precipita bajo la montaña

Eres Inanna

Suprema en el cielo y la tierra.

Sin embargo, sus funciones como Alta sacerdotisa fueron más importantes que su poesía,  fue la primera teóloga del mundo. En Sumeria y Babilonia los sacerdotes y sacerdotisas de las ciudades fueron los encargados de crear y controlar las disciplinas de astronomía y matemáticas y Enheduanna fue la principal dignidad en ambas disciplinas.

Con otros sacerdotes creó varios observatorios para ver la luna y las estrellas, en el interior de los templos religiosos y representaron mapas de los movimientos de algunos cuerpos celestes. También ayudó a crear uno de los primeros calendarios religiosos que hoy en día se utilizan para calcular las Pascuas cristianas y hebreas, y otros eventos religiosos.




Irán: Ley del Talión

marzo 4, 2009

2006-11-23

Ameneh Bahrami tiene 30 años y vive en Barcelona pero en breve se va a desplazar a Irán para dejar ciego de un ojo al hombre que en el año 2004 le lanzó ácido en el rostro, y la dejó ciega , por no aceptarlo como esposo.

Muchas personas han intentado convencerla de lo contrario, pero ella quiere hacer uso del derecho que le ha sido concedido. Sabe que muchas personas lo harán encantadas en su lugar. Un solo ojo, eso sí, en Irán la vida de la mujer vale la mitad que la del hombre.

El encausado ha pedido clemencia, ha dicho que prefiere morir que quedar ciego. Pero Ameneh considera que él apenas va a sufrir, van a anestesiarle el ojo antes de que le arrojen cinco o seis gotas de ácido, ha dicho inflexible. Piensa que no debe ir por la calle libremente, que la gente debe saber lo que ha hecho.

Ama o mujeres del mar

marzo 1, 2009

rekisi_r_img9Mujer del mar es el significado de ama, como gustan de llamar a las las mujeres que desde hace más de 1000 años bucean en la península Ise  Shima una de las zonas donde aun permanecen recolectando ostras, langostas y otros valiosos mariscos que recogen a pulmón.

Existen varias teorías de por qué es la mujer quien se ha dedicado en origen al buceo. La primera es que el hombre salga con los barcos y las redes para la explotación del océano y la mujer quede en tierra para la crianza de los hijos, adentrarse en el mar será un recurso más de recolección para alimentarles. La segunda versión hace referencia a una mayor tasa corporal de grasa en las mujeres y a un mejor conocimiento de la respiración subacuática que reduce el riesgo de accidentes. La tercera versión habla de la diosa del sol de la que partía la afición al buceo en las mujeres.

Para evitar daños en los pulmones practican una técnica llamada “mar silvando” cuya triste melodía esta valorada entre las 100 mejores del Japón. Además toda inmersión implica un riesgo, las amas para protegerse cantan mantras y llevan un talismán, su peligrosa labor es sostenida por una profunda fe a la deidad Ishigami que concede un deseo a las mujeres que le son fieles.

Actualmente quedan pocas ama, unas 1300 en la región de de Shima, muchas tienen alrededor de 80 años, tienen la piel curtida, no quieren que sus hijas y sus nietas se dediquen a esta profesión. Los nuevos avances  en el campo de la pesca también las están haciendo desaparecer aunque existe una cierta preocupación por mantener la tradición con una finalidad histórica y turística.

Yang Li Hua

enero 31, 2009

Nació en Shangai el 17 de julio de 1924. Se convirtió en actriz,  una de las más populares del género ko-tsai hsi que podríamos traducir como “ópera de pequeño formato”, se trata de la ópera actual de Taiwan. Lo curioso es que se utiliza un sistema fonético anterior al nuestro decantándose por la trancripción getsai.

Es famosa especialmente por sus interpretaciones de estilos cruzados de xiaosheng tanto civiles como militares. Además de actuar, tiene su propia compañía cinematográfica, la Lihua, que lleva su nombre , y es una de las figuras fundamentales para la formación de jóvenes actores con vistas a apoyar las tradiciones de la ópera de Taiwan .

Lapidación en Irán

enero 29, 2009

6786ky0Según leo en la página de Amnistía Internacional, actualmente al menos 10 personas están esperando ser lapidadas en Irán, 10 mujeres y 2 hombres.

La lapidación es un castigo que Irán aplica a hombres y mujeres casados que están acusados de cometer adulterio. Este castigo está concebido para aumentar el sufrimiento de la víctima porque para llevarlo a cabo se eligen piedras de un tamaño suficiente como para causar dolor, pero no tanto como para matar a la vícitma de forma inmediata.

Amnistía Internacional solicita firmas para poner fin a esta barbarie.

La chica de Qatif

enero 22, 2009

2129381274En noviembre de 2007 un tribunal saudí condenó a una víctima de violación a 200 latigazos y a 6 meses de cárcel. No es el único caso, muchos tribunales del mundo culpabilizan a las mujeres de los abusos que tienen que soportar. En estos casos pocas mujeres los denuncian.

La chica de Qatif, como la llaman en su país para preservar su identidad, tenía 18 años cuando todo comenzó. Llamó a un antiguo compañero de colegio para recuperar unas fotos suyas de cuando tenía 16 años, iba a contraer matrimonio y no quería problemas. Los chicos se encontraron en un aparcamiento de un centro comercial, les robaron el coche, les condujeron a un descampado y les violaron.

En Arabia Saudí la mujer necesita un representante legal para que haga la denuncia en su nombre y la violación es vergonzante para la familia. Pero en este caso la valentía de la chica de Qatif y el apoyo de su futuro marido les llevó a los tribunales.

El fiscal solicitó la pena de muerte para los siete violadores, pero los jueces limitaron la condena entre los 8 meses y los 10 años de cárcel y entre 80 y 1.000 latigazos. También fallaron que los muchachos debían recibir 90 latigazos por encontrarse juntos sin tener ningún parentesco.

La chica de Qatif pidió a su abogado que recurriera la condena consiguiendo que se elevara la pena de los violadores entre 2 y 9 años, y el castigo de la víctima a 6 meses de cárcel y 200 latigazos. Alegaron que la víctima intentó influenciar al tribunal llevando su caso a la prensa.

Arabia Saudí es una monarquía absoluta cuya casa real basa su legitimidad en un pacto no escrito con los ulemas, una de las ramas más intolerantes del islam suní.

Fuente Planeta Sedna

Poema de Tagami Kikusha-Ni (1753-1826)

enero 21, 2009
Deseo partir
3b15cb41Peinada de luna
Bajo el cielo errante

Todo mi cuerpo
En este otoño se siente
Crepúsculo en la lluvia

Tomando el fresco sobre el puente
La luna y yo
Quedamos solas

En mi sombrero
En lejanas montañas
Sonido de hojas

El Hiragana

enero 20, 2009

sei_shonagonEl hiragana es un tipo de escritura que las mujeres japonesas empezaron a utilizar en Japón hacia el siglo XI, la época previa al feudalismo en la que la aristocracia gozaba de un gran esplendor. Hasta ese momento, los nobles, pero exclusivamente los varones escribían el Kanji que consistía en unos ideogramas chinos que no tenían traducción al japonés, lo podríamos comparar al latín occidental puesto que era la lengua que se utilizaba tanto en los documentos oficiales como la usada por los poetas. Con la irrupción del budismo en el siglo VI la escritura china alcanzó una difusión total.

Pero el japonés es una lengua aglutinante, en una palabra raíz se añaden prefijos y sufijos y el chino carece de este recurso. La escritura de tipo fonético se fue modificando dando lugar a los Kana o alfabetos silábicos exclusivamente japoneses. En este proceso intervinieron activamente las damas de la corte. Los monjes realizaron la estilización y simplifación en cada caso de los ideogramas, su desarrollo y evolución duró varios siglos. Kobo no daishi en (774-834) desarrolló los hiragana, Kibi no mabi (693-775) desarrolló los katakana.

Durante el período Heian los hombres se dedicaban a escribir prosa y poesía en chino, copiando modelos antiguos. Las mujeres, que no necesitaban estudiar chino porque no desempeñaban cargos oficiales y porque además estaba mal visto, hicieron suya el hiragana que era muy útil para describir sentimientos. Hay que decir que algunos hombres empezaron a componer poemas utilizando el hiragana, cuando se dirigían a las mujeres como parte del galanteo.

Dos mujeres poetas destacaron especialmente, hasta el punto que sus escritos están  considerados los mejores de la época.  Sei Shonagon escribió “El libro de almohada” , una serie de apuntes personales guardados en los cajones de la almohada de madera que las mujeres utilizaban para reclinarse.  Murasaki Shikibu,  destacó con la novela “La historia de Genji” que narra la vida de Geji el Resplandeciente.

Si bien en el siglo XI el Hiragana fue  menospreciado por los intelectuales que lo consideraban una escritura menor reservada para las mujeres, poco a poco fue causando impacto entre las clases más nobles en el siglo XIII los varones comenzaron a utilizarla para terminar desplazando los ideogramas.