Posts Tagged ‘Asia’

Las mujeres Bondos

abril 20, 2010

Los Bondo pertenecen a una población de apenas 5.000 miembros que habitan en Chhattisgarh, un estado del centro de  la India, y se les conoce como los pigmeos de Orissa. Lo particular de las mujeres Bondo es que siendo adultas contraen matrimonio con varones muy jóvenes, aun niños, con la finalidad de asegurarse la manutención hasta una edad avanzada y evitar, además, el riesgo de quedarse viudas. La costumbre esconde una propensión al incesto y los esposos se acaban convirtiendo en los amantes de sus suegras.

En las sociedades tribales y entre los campesinos hindúes la soltería es una maldición tanto para el niño y la niña como para los padres y el resto de familia extensa. Sin embargo, es mucho peor la viudedad  de la mujer que se considera un castigo por algún pecado grave que la mujer ha cometido o en esta vida o en una anterior.  Entre las castas más elevadas la mujer  Orissa que enviuda debe someterse a una serie de ayunos y penitencias, y le son vedados  todos los placeres de la vida. Nunca volverá a ser bien tratada, ya sea en la casa de sus padres o en la de sus suegros porque serán considerada una persona desfavorable y vista como una carga.  Entre las castas inferiores no lo pasará tan mal siempre y cuando tenga edad para volver a contraer matrimonio con uno de los hermanos menores. Pero en caso contrario será considerada una bruja.

Una curiosidad de esta tribu es que se atribuía a las escobas el poder de volar.

Enheduanna

enero 28, 2010

Enheduanna fue de una de las poetisas más tempranas del mundo. Nació en Ur cuando hacia apenas 300 años que se había desarrollado la escritura en Sumer en el actual sudeste de Irak hacia el año 2.354 antes de Cristo.

Vivió en Babilonia, su padre era Sargón, el creador de la dinastía sargoniana de la época. Enheduanna era la sacerdotisa de la diosa luna de Babilonia,  la comunidad se dedicaba a actividades como la panadería, carnicería y elaboración de cerveza y Enheduanna dirigía la actividad agrícola  y la pesca local.

Reina de todos los poderes concedidos

Desvelada cual clara luz

Mujer infalible vestida de brillo

cielo y tierra son tu abrigo

Eres la elegida y santificada, Oh tú

Grandiosa por tus galas

Te coronas con tu bondad amada

Suma sacerdotisa, eres justa

Tus manos se aferran a los siete poderes fijos

Mi reina, la de las fuerzas fundamentales

Guardiana de los orígenes cósmicos esenciales

Tu exaltas los elementos

Átalos a tus manos

Reúne en tí los poderes

Aprisiónalos en tu pecho

Escupes cual depravado dragón

Con tu veneno llenas la tierra

Aullas como el dios de la tormenta

Cual semilla languideces en el suelo

Eres río henchido que se precipita bajo la montaña

Eres Inanna

Suprema en el cielo y la tierra.

Sin embargo, sus funciones como Alta sacerdotisa fueron más importantes que su poesía,  fue la primera teóloga del mundo. En Sumeria y Babilonia los sacerdotes y sacerdotisas de las ciudades fueron los encargados de crear y controlar las disciplinas de astronomía y matemáticas y Enheduanna fue la principal dignidad en ambas disciplinas.

Con otros sacerdotes creó varios observatorios para ver la luna y las estrellas, en el interior de los templos religiosos y representaron mapas de los movimientos de algunos cuerpos celestes. También ayudó a crear uno de los primeros calendarios religiosos que hoy en día se utilizan para calcular las Pascuas cristianas y hebreas, y otros eventos religiosos.




Las hermanas Trung

enero 21, 2010

En el 3 a.C una gran cantidad de mandarines chinos invadieron Vietnam, y convirtieron en explotaciones agrícolas de su propiedad las tierras que anteriormente habían pertenecido a los vietnamitas y monopolizaron la producción de sal y hierro. Además de expropiarles sus territorios, los chinos exigieron al pueblo de Viet el pago de altos tributos y la asimilación forzosa de su cultura.
Los vietnamitas nunca dejaron de defenderse, dirigidos por la aristocracia de Vietnam, las escaramuzas entre las autoridades chinas y los vietnamitas se producían principalmente en las provincias exteriores. Uno de estos levantamientos, en el año 39 d.C fue dirigido por dos mujeres, Trung Trac y Trung Nhi, las hermanas Trung.
En el 36 d.C, Su Ting es nombrado gobernador de Giao Chi Quang, fue especialmente deshonesto y codicioso. Se convirtió en un gobernante opresor que además de los impuestos que ya gravaban la sal y los productos de artesanía, marcó un impuesto sobre la pesca oprimiendo a la población vietnamita que se sintió altamente ofendida por el colonialista opresor.
El Prefecto de Me Linh aunque trabajaba para el gobernador, seguía siendo un patriota viednamita, que se ganó el amor y la confianza de la población. Su esposa, también comprometida con el pueblo educó a sus hijas fomentando su compasión por el pueblo, que viendo el trato cruel al que eran sometidos los ciudadanos alimentaron un profundo odio hacia los chinos. Las jóvenes aprendieron el arte de la guerra, las armas y las habilidades de combate.
Chu Dien era una provincia grande, poblada y rica, el jefe militar que era un hombre caballeroso e indomable pretendía junto a su hijo Thi Sach alzarse contra los chinos. Los dos jefes militares de Chu Dien y Me Linh eran amigos íntimos, a menudo hablaban sobre las crueldades y de las miserias que sufría la gente de Viet. Conspiraron para luchar contra los chinos, jurando expulsar a los agresores de Vietnam del Sur. Thi Sach, asistía con frecuencia a reuniones de planificación militar en Me Linh, allí se reunían los principales dirigentes de la ciudad y de otras cercanas. En estas reuniones de corte patriótico invitaba a hombres y a mujeres jóvenes a unirse a la insurrección contra los chinos. Durante una de las visitas que hizo junto a su padre al jefe militar de Me Linh, se reunió con las hermanas Trung Thi Sach y se hizo amigo de una de ellas. Con el tiempo el sentimiento entre ellos se convirtió en un interés romántico que dio lugar a un matrimonio, la pareja reunió dos familias militares abriendo la esperanza de los aldeanos, del camino de una posible independencia.
El Hans cada vez era más despiadado, y Thi Sach y su esposa Trung Trac protestaban contra sus prácticas. Enfurecido Su Ting ordenó la ejecución de Thi Sach como advertencia a otros rebeldes vietnamitas, sin embargo consiguió el efecto contrario, provocando la ira del pueblo vietnamita. La población local y los líderes militares en conjunto declararon la guerra a Hans.
Trung Trac arrinconó el traje tradicional de duelo que vestían las viudas y acudió a todas las galas militares. En el estuario de Hat se puso al frente de 30.000 soldados y prometió vengar a su pueblo y a su esposo con estas palabras:
“Ante todo, voy a vengar a mi país,
En segundo lugar, voy a restaurar el linaje Hung,
En tercer lugar, voy a vengar la muerte de mi marido,
Por último, os juro estos objetivos serán logrados”
Su hermana Trung Nhi, reunió las tropas para luchar contra los chinos. Pocos meses después, las hermanas Trung armadas con la suficiente capacidad militar y la pasión necesaria para conquistar la independencia había recuperado el control de 65 ciudadelas. Mantuvieron el poder militar chino fuera de Viet Nam durante dos años período en el que las dos hermanas reinaron en el país. La corta vida de la liberación recibió un amplio apoyo por parte de la nobleza y de los campesinos pero en el 43 dC, los chinos habían juntado grandes batallones de soldados a fin de tomar represalias contra las reinas de Vietnam reocupando el territorio. Cuando las hermanas vieron llegar las tropas chinas prefirieron suicidarse en el río Hat antes que rendirse ante su vencedor.
Phung Thi Chinh, una noble embarazada de la provincia de Son Tay, fue la encargada de proteger el flanco del centro de Vietnam. Llevó sus tropas contra el indomable general chino, Ma Yuan. Su hijo nació en el frente de batalla mientras luchaba para abrir una vía de escape en las filas del enemigo. Cuando descubrió que las hermanas Trung se habían suicidado terminó con su vida y con la de su bebé.
Estas violentas rebeliones fueron a menudo dirigidas por mujeres guerreras. A lo largo de la historia, las mujeres vietnamitas han sido partícipes de los asuntos militares y políticos. Durante siglos, el pueblo vietnamita ha glorificado a las hermanas Trung a través de la literatura y los monumentos. Hay muchas leyendas heroicas acerca de las hermanas Trung que inspiraron al pueblo vietnamita durante siglos en su resistencia a la dominación extranjera.
Existen numerosas pagodas construidas en memoria de las hermanas Trung y su legado. Las más famosas están en Hanoi, y los mon Hat en la provincia de Son Tay. Los vietnamitas celebran en su honor el día de Hai Ba Trung en marzo. Los soldados en las batallas llevan fotos de las hermanas como fuente de inspiración.

Fuente: http://www.viettouch.com/

Irán: Ley del Talión

marzo 4, 2009

2006-11-23

Ameneh Bahrami tiene 30 años y vive en Barcelona pero en breve se va a desplazar a Irán para dejar ciego de un ojo al hombre que en el año 2004 le lanzó ácido en el rostro, y la dejó ciega , por no aceptarlo como esposo.

Muchas personas han intentado convencerla de lo contrario, pero ella quiere hacer uso del derecho que le ha sido concedido. Sabe que muchas personas lo harán encantadas en su lugar. Un solo ojo, eso sí, en Irán la vida de la mujer vale la mitad que la del hombre.

El encausado ha pedido clemencia, ha dicho que prefiere morir que quedar ciego. Pero Ameneh considera que él apenas va a sufrir, van a anestesiarle el ojo antes de que le arrojen cinco o seis gotas de ácido, ha dicho inflexible. Piensa que no debe ir por la calle libremente, que la gente debe saber lo que ha hecho.

Ama o mujeres del mar

marzo 1, 2009

rekisi_r_img9Mujer del mar es el significado de ama, como gustan de llamar a las las mujeres que desde hace más de 1000 años bucean en la península Ise  Shima una de las zonas donde aun permanecen recolectando ostras, langostas y otros valiosos mariscos que recogen a pulmón.

Existen varias teorías de por qué es la mujer quien se ha dedicado en origen al buceo. La primera es que el hombre salga con los barcos y las redes para la explotación del océano y la mujer quede en tierra para la crianza de los hijos, adentrarse en el mar será un recurso más de recolección para alimentarles. La segunda versión hace referencia a una mayor tasa corporal de grasa en las mujeres y a un mejor conocimiento de la respiración subacuática que reduce el riesgo de accidentes. La tercera versión habla de la diosa del sol de la que partía la afición al buceo en las mujeres.

Para evitar daños en los pulmones practican una técnica llamada “mar silvando” cuya triste melodía esta valorada entre las 100 mejores del Japón. Además toda inmersión implica un riesgo, las amas para protegerse cantan mantras y llevan un talismán, su peligrosa labor es sostenida por una profunda fe a la deidad Ishigami que concede un deseo a las mujeres que le son fieles.

Actualmente quedan pocas ama, unas 1300 en la región de de Shima, muchas tienen alrededor de 80 años, tienen la piel curtida, no quieren que sus hijas y sus nietas se dediquen a esta profesión. Los nuevos avances  en el campo de la pesca también las están haciendo desaparecer aunque existe una cierta preocupación por mantener la tradición con una finalidad histórica y turística.

Yang Li Hua

enero 31, 2009

Nació en Shangai el 17 de julio de 1924. Se convirtió en actriz,  una de las más populares del género ko-tsai hsi que podríamos traducir como “ópera de pequeño formato”, se trata de la ópera actual de Taiwan. Lo curioso es que se utiliza un sistema fonético anterior al nuestro decantándose por la trancripción getsai.

Es famosa especialmente por sus interpretaciones de estilos cruzados de xiaosheng tanto civiles como militares. Además de actuar, tiene su propia compañía cinematográfica, la Lihua, que lleva su nombre , y es una de las figuras fundamentales para la formación de jóvenes actores con vistas a apoyar las tradiciones de la ópera de Taiwan .

Lapidación en Irán

enero 29, 2009

6786ky0Según leo en la página de Amnistía Internacional, actualmente al menos 10 personas están esperando ser lapidadas en Irán, 10 mujeres y 2 hombres.

La lapidación es un castigo que Irán aplica a hombres y mujeres casados que están acusados de cometer adulterio. Este castigo está concebido para aumentar el sufrimiento de la víctima porque para llevarlo a cabo se eligen piedras de un tamaño suficiente como para causar dolor, pero no tanto como para matar a la vícitma de forma inmediata.

Amnistía Internacional solicita firmas para poner fin a esta barbarie.

La chica de Qatif

enero 22, 2009

2129381274En noviembre de 2007 un tribunal saudí condenó a una víctima de violación a 200 latigazos y a 6 meses de cárcel. No es el único caso, muchos tribunales del mundo culpabilizan a las mujeres de los abusos que tienen que soportar. En estos casos pocas mujeres los denuncian.

La chica de Qatif, como la llaman en su país para preservar su identidad, tenía 18 años cuando todo comenzó. Llamó a un antiguo compañero de colegio para recuperar unas fotos suyas de cuando tenía 16 años, iba a contraer matrimonio y no quería problemas. Los chicos se encontraron en un aparcamiento de un centro comercial, les robaron el coche, les condujeron a un descampado y les violaron.

En Arabia Saudí la mujer necesita un representante legal para que haga la denuncia en su nombre y la violación es vergonzante para la familia. Pero en este caso la valentía de la chica de Qatif y el apoyo de su futuro marido les llevó a los tribunales.

El fiscal solicitó la pena de muerte para los siete violadores, pero los jueces limitaron la condena entre los 8 meses y los 10 años de cárcel y entre 80 y 1.000 latigazos. También fallaron que los muchachos debían recibir 90 latigazos por encontrarse juntos sin tener ningún parentesco.

La chica de Qatif pidió a su abogado que recurriera la condena consiguiendo que se elevara la pena de los violadores entre 2 y 9 años, y el castigo de la víctima a 6 meses de cárcel y 200 latigazos. Alegaron que la víctima intentó influenciar al tribunal llevando su caso a la prensa.

Arabia Saudí es una monarquía absoluta cuya casa real basa su legitimidad en un pacto no escrito con los ulemas, una de las ramas más intolerantes del islam suní.

Fuente Planeta Sedna

Poema de Tagami Kikusha-Ni (1753-1826)

enero 21, 2009
Deseo partir
3b15cb41Peinada de luna
Bajo el cielo errante

Todo mi cuerpo
En este otoño se siente
Crepúsculo en la lluvia

Tomando el fresco sobre el puente
La luna y yo
Quedamos solas

En mi sombrero
En lejanas montañas
Sonido de hojas

El Hiragana

enero 20, 2009

sei_shonagonEl hiragana es un tipo de escritura que las mujeres japonesas empezaron a utilizar en Japón hacia el siglo XI, la época previa al feudalismo en la que la aristocracia gozaba de un gran esplendor. Hasta ese momento, los nobles, pero exclusivamente los varones escribían el Kanji que consistía en unos ideogramas chinos que no tenían traducción al japonés, lo podríamos comparar al latín occidental puesto que era la lengua que se utilizaba tanto en los documentos oficiales como la usada por los poetas. Con la irrupción del budismo en el siglo VI la escritura china alcanzó una difusión total.

Pero el japonés es una lengua aglutinante, en una palabra raíz se añaden prefijos y sufijos y el chino carece de este recurso. La escritura de tipo fonético se fue modificando dando lugar a los Kana o alfabetos silábicos exclusivamente japoneses. En este proceso intervinieron activamente las damas de la corte. Los monjes realizaron la estilización y simplifación en cada caso de los ideogramas, su desarrollo y evolución duró varios siglos. Kobo no daishi en (774-834) desarrolló los hiragana, Kibi no mabi (693-775) desarrolló los katakana.

Durante el período Heian los hombres se dedicaban a escribir prosa y poesía en chino, copiando modelos antiguos. Las mujeres, que no necesitaban estudiar chino porque no desempeñaban cargos oficiales y porque además estaba mal visto, hicieron suya el hiragana que era muy útil para describir sentimientos. Hay que decir que algunos hombres empezaron a componer poemas utilizando el hiragana, cuando se dirigían a las mujeres como parte del galanteo.

Dos mujeres poetas destacaron especialmente, hasta el punto que sus escritos están  considerados los mejores de la época.  Sei Shonagon escribió “El libro de almohada” , una serie de apuntes personales guardados en los cajones de la almohada de madera que las mujeres utilizaban para reclinarse.  Murasaki Shikibu,  destacó con la novela “La historia de Genji” que narra la vida de Geji el Resplandeciente.

Si bien en el siglo XI el Hiragana fue  menospreciado por los intelectuales que lo consideraban una escritura menor reservada para las mujeres, poco a poco fue causando impacto entre las clases más nobles en el siglo XIII los varones comenzaron a utilizarla para terminar desplazando los ideogramas.